Stellen Sie sich vor: Sie sind ein Kind, zwischen 9 und 14 Jahre alt. Du lebst in Wien. Du bist Jude.
So weit, so gut.
Aber es ist März 1938, als deutsche Truppen über die österreichische Grenze marschieren - ohne Gegenwehr.
Mehr als 175.000 Juden leben in Wien, und jeder von ihnen will plötzlich verzweifelt das Land verlassen. Auch Ihre Eltern.
Dann kommt der 9. November 1938: Die Reichspogromnacht. Zahlreiche Synagogen werden angezündet, hunderte jüdische Geschäfte geplündert, tausende jüdische Männer auf offener Straße verprügelt und viele in Konzentrationslager verschleppt.
In der zweiten Staffel von CENTROPA STORIES werden Sie drei unserer Interviewpartner kennen lernen, deren Eltern sie zu den Wiener Bahnhöfen brachten und in Kindertransporte nach England setzten, um dann zu Hause auf das Klopfen an der Tür zu warten, von dem sie wussten, dass es kommen würde.
Sie werden auch drei Menschen kennenlernen, die mit ihrer gesamten Familie geflohen sind - und sich schließlich in Budapest versteckten, in ein Gefangenenlager in Kasachstan und sogar in ein britisches Militärgefängnis im Indischen Ozean geschickt wurden.
Sophie Engler: von Wien nach Schottland
Sophie wuchs in einer wohlhabenden Familie auf, die bald alles verlieren sollte. Als Sophie neun Jahren alt war, wurde sie von ihrer Mutter zum Bahnhof gebracht. Sie konnte nur hoffen, ihre Mutter irgendwann wiederzusehen.
Erzählt von Sona MacDonald
Kitty Suschny: From Vienna to Manchester
Kitty’s father died of a heart attack well before the Germans marched into Austria. After the Anschluss her brother fled and Kitty’s mother took her to the station. “Don’t worry about me,” she said. “I’m the widow of an army officer.”
Lilli Tauber: From Wiener Neustadt to Cockley Cley
Lilli was living in a small town when suddenly, all her non-Jewish friends started avoiding her. Then came November 9th. Lilli’s parents desperately looked for a way to save their daughter.
Heinz Bischitz: From Oberwaltersdorf to Budapest
Heinz came from the only Jewish family in their village and got along with everyone. Until Austria was subsumed into the Third Reich. A tale of fleeing to Hungary for safety. Out of the frying pan and into the fire.
Kitty Drill: From Laa an der Thaya to Mauritius
Kitty Drill came from a family of cattle dealers and fruit sellers. When the Germans occupied Austria, eight mem-bers of her family took a ship down the Danube, another to Haifa, and ended up in a British prison in the Indian Ocean.
Kurt Rosenkranz: Vienna to Kazakhstan
Kurt was obsessed with football (soccer). When the family fled to Riga after 1938 and he became obsessed with Communism. Until a Red Army soldier knocked on their door, ordered the family to follow him, and sent them on a train to a gulag prison camp. “Communism,” Kurt said, “You’re dead to me.”
Die zweite Staffel von CENTROPA STORIES wurde durch das Österreichische Bundeskanzleramt in Wien sowie der Jack Buncher Foundation in Pittsburgh ermöglicht. Staffel 2 von CENTROPA STORIES wurde in Wien von Patrick Schmid produziert. Bei dieser Staffel bekam er zusätzliche Unterstützung von Ivo Spassov aus Sofia. Executive Producer ist Edward Serotta. Webseite und Design von Fabio Gschweidl. Übersetzungen von Joachim Lüdtke, Fabian Rühle, Patrick Schmid and Jonathan Schwers. Die englischen Episoden wurden in London aufgenommen, die deutschen in Wien. Sämtliche Interviews wurden von Tanja Eckstein zwischen 2002 und 2005 geführt. Auf unserer Webseite finden Sie weit über tausend Interviewtranskripte, 25.000 Familienfotos sowie multimediale Filme, thematische Webseiten und Unterrichtsmaterial für Lehrer und Studierende.